• 欢迎光临中国红十字会!
当前版面:A4
下一版: 上一版:A3

联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃呼吁国际社会关注濒危语言

促进包容 反对歧视

打印本页 2019/2/1 9:19:54 来源:《中国红十字报》 查看本版面

瑞士《每日导报》近日称,瑞士《罗曼什语词典》前13卷电子版于去年12月上线,是“瑞士语言史上的里程碑!”

瑞士联邦是一个典型的多语种国家,罗曼什语是瑞士除德语、法语和意大利语外的第四种官方语言,但只有0.5%的瑞士人会说这种语言,且大多生活在山区。

由于使用人数不断减少,罗曼什语被收录进联合国教科文组织的濒临灭绝语言地图。

从16世纪开始,“DicziunariRumantsch Grischun”词典就存有纸本。瑞士政府迫切希望能制作《罗曼什语词典》电子版,但由于制作复杂,任务繁重,在瑞士本土难以完成。最后,瑞士方面把这项任务外包给中国,6位中国女性花了6个月时间完成了这项壮举。


▲ 几名中国女性正在输入罗曼什语


更有意思的是,这几位中国女性对这门语言一窍不通。

据瑞士资讯网2018年12月18日发布的一则视频中显示,六名中国女性正在对罗曼什语词典进行电子化,她们飞快地输入单词,超过10万页A4纸大小的词典,仅花了6个月时间。

而且为了避免错误,每个单词都必须输入两遍,一旦前后单词对不上,电脑就会自动提示有误。

该项目总监乌尔辛·卢茨在解释这个项目为何必须在中国进行时表示,“数字化必须在中国进行,如果在瑞士或欧洲做,我们负担不起”。这个项目的电子化共花费20万瑞士法郎(约合140万元)。

50%~90%的语言百年内将消亡

在联合国教科文组织绘制的《全球濒危语言分布图》上,印度共有196种语言濒临灭绝,是濒危语言最多的国家。

排在第二位和第三位的国家分别是美国和印度尼西亚,濒危语言数量分别为192种和147种。

历史上第一张“世界濒危语言地图”,由联合国教科文组织制定,标注全球2500多种濒危语言的地理位置。这是人类历史上第一次用“语言地图”的形式,向人们直观地展示了全球部分族群的濒危母语现状。图上列出了2474种语言的名称、濒危程度和使用地区,其中有230种语言自1950年起已经消失。红色代表极度危险,橘色代表重大危险,金黄色代表危险。

联合国教科文组织的统计显示:全世界现有的6000多种语言中,有96%的语言目前只被4%的人使用,而且只有不到20%的语言在学校和互联网上使用,世界上80%的网页是英语网页,数以千计的语言基本上进不了教育体系、新闻媒体、出版物和公共场所,尤其是没有文字的土著语言,消失危险更为突出。

平均每两周就有一种语言消失——专家估计,到本世纪末,世界上50%到90%的语言将会消亡,濒危语言消亡的速度比濒危动物消亡的速度还要快。

事实上,早在20年前美国知名语言学家迈克尔·克劳斯教授就在美国语言学会年会上发出过警告:“如果有一天,地球上90%的人类语种灭绝了,那么语言学就是历史上惟一一门看着自己消失的学科。”

当时他预测,世界上的语言有一半将会在一个世纪内逐渐消失。如今他的预言正在被验证。

联合国呼吁关注濒危语言

联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃呼吁国际社会关注濒危语言,保护语言及文化多样性,促进社会平等和包容发展。她说:“各国的多语言使用有助于确保全民良好教育,促进包容和反对歧视。对语言的尊重是开展真正对话的前提。语言多样性是我们的共同遗产;它也是一种脆弱的遗产。”联合国教科文组织已将每年的2月21日定为“国际母语日”,旨在保护世界语言和促进文化多样性的可持续发展,增进各国人民之间的相互理解。

▲ 每年的2月21日被定为“国际母语日”


每年的这一天,联合国教科文组织都要通过国家机构和各种协会开展庆祝活动,并在世界各地广泛开展宣传保护濒危语言、发展多语言教育、促进社会和谐发展等活动。有专家指出,保护濒危语言,就是保护人类文化的“生物多样性”。

中国在行动

中国虽然不在全球语言濒危的热点地带,但至少也有数十种语言处于濒危状态。联合国教科文组织将东北地区、陕晋黄河中游地区和西南边境地区列为中国濒危语言最集中的地区。

中国民族语言学会名誉会长孙宏开教授介绍,有几种少数民族语言已经处于完全失去交际功能的状态,如满语、畲语、赫哲语、塔塔尔语等;有20%的语言已经濒危,如怒语、仡佬语、普米语、基诺语等;40%的语言已经显露濒危迹象或正在走向濒危。

近年来,中国在保护少数民族语言方面做了大量工作,如使用各少数民族语言文字开设各学科专业、运用科学方法保护少数民族语言文字、开通少数民族语言知识产权服务平台等,通过保护少数民族语言使其所承载的文化得到尊重并得以流传。

最新调查显示,中国正在使用的120余种少数民族语言,使用人口在1万人以下的约占总数的一半;在1000人以下的有20余种,基本处于消亡的边缘。


▲ 保护少数民族语言


前几年台湾97岁的原住民潘金玉去世,巴则海语随之消亡。

贵州的木佬语目前仅有一个90多岁的老人会说。

云南的子君语也只有十几个老年人会说,成为联合国教科文组织列出的中国“极度濒危”语言之一。

即使使用人口超过1000人的语言,也并不说明它们有较强的生命力。

中国知名学者周海中教授指出,一些民族语言正面临着全球化、工业化、互联网等的冲击,正处于逐渐消失的危险,有关部门、机构以及语言学界都应该采取积极而有效的措施,保护民族语言、抢救濒临消失的民族语言。这样既有利于人类文明的传承和发展,也有利于民族团结、社会安定。